viernes, 27 de abril de 2012
miércoles, 25 de abril de 2012
raisonnable, seul, roux
gustábanse entre sí las cosas aburridas |
como |
cuarenta y ocho |
pasajeros |
y |
cuarenta y ocho |
segundos |
o |
1960 |
y |
un día |
sin pasar |
all they make such lovely holes |
que al unísono gotean |
cosa distinta sería |
si montado en su amo |
el caballo apareciera |
therefore |
infinitely |
martes, 24 de abril de 2012
martes, 17 de abril de 2012
domestica
prender fuego a la casa
con una mano
y con la otra
pagarle al jardinero
sacar a relucir por flores
la sangre de los maceteros
llegar al cielo así
en la barbarie
de una silla sola
frente a un vaso
sin gota
Suscribirse a:
Entradas (Atom)